Hi! How are you doing? 皆さん、いかがお過ごしでしょうか。関東地方は例年より早く梅雨入りしました。しっとりとした季節です。筆者の出身(職種)は普通科ですので、全天候型の人間です。現役のこの時期の演習は、まさに雨との戦い。雨具をつけても、何キロも行軍するうちに、戦闘服はベトベトの状態でした。そうなると嫌だというよりは、「ずぶぬれになり行軍するのが好き」になる方が手っ取り早いと、日常の心の入れ替えをしてみました。雨が好き、ずぶぬれが好き、ずぶぬれになって宿舎に帰り汗をぬぐう快感。といったように、考え方を変えました。それ以来、梅雨は筆者のお気に入りのシーズン。雨が降ると落ち着きます。そんな気分転換、試してみてはいかがでしょうか。
今回の表現は、季節の表現です。"It's really damp out!"「本当にじめじめしていますね!」です。dampは、「湿った、じめじめした、湿度が高い」を意味します。outをつけるとその状況が強調されます。梅雨の季節のしっとり感を表現するのに便利です。雨や湿気を嫌う表現ではないので、色々な場面で使えます。
日本の雨を好きだという外国人は、意外と多いです。話を聞いてみると、母国であまり雨のことを意識したことがないようです。日本に来て生活してみると、梅雨という季節がある。その中で人々はいろいろな工夫をしながら雨に向き合っている。そんな風に感じるといいます。しっとりとした雨を軒先から眺めてみる。ちょっとしたスピリチュアルな世界にふけることができます。
今回のワールドライフ社のブログ記事は,「100sit-upsできますか!」です。sit-upsは腹筋です。内容は直接腹筋には関係ありません。upを使った表現を紹介しています。今回の表現、damp upもupを使って、意味を強調しています。興味のある方は,次のURLへ飛んでみてください。https://worldlife.jp/archives/7439
しっとりとした恵みの雨。この表現好きです。雨も好きです。ストレスの少ない健康な日々をお過ごしください。それでは、皆さん。See ya!
<スワタケル> |