Hi! How are you doing? 皆さん、いかがお過ごしでしょうか。春ですね。桜前線も日本列島を北上しています。公園で花見を楽しむ家族も散見されます。ルールやマナーを守った行動は気持ちがいいですね。新年度です。大学や学校では入学式が挙行されます。春に咲く花々とともに、鮮やかな緑が芽吹いてきています。目に映る景色も、頬をなでる風も、温かい空気も春を感じさせてくれます。自然が踊りだしているような感じがします。
デジタル・トランスフォーメンション(DX)は、ますます進化の加速度をまして、私たちの生活に影響を与えています。便利な機能が日常の生活に入り込んできています。ボーッとしていると、社会の新しい動きについていけなくなるかもしれません。デジタル化によって生活をより良いものに変革(トランスフォーメーション)するのです。さて、より良くなるのか?
今回の表現は、"Where are you based?"「活動拠点はどこですか?」です。この表現は、海兵隊員の友人がくれたチャットの会話からとってきました。米国の東海岸にいた友人から、"Hi! I am stationed out in Japan now!"「ハイ!今、日本にいるぜ!」とチャットが来ました。be stationed outは、「〜に駐屯している」です。軍人は良く使う表現です。そこで"Where are you based?"「活動拠点はどこですか?」とたずねたら「沖縄」と返事がきました。大雑把にどこで生活しているかを聞くことができます。"Where do you live?"「どこにお住まいですか?」と聞くと、個人情報を聞いている感じが強くなりますので、仕事関係などではこの表現がいいですね。
今回のワールドライフ社のブログ記事は、「単語だけで英語は通じるのか?」です。英語の基本となる英単語。どうやって覚え、活用していくのかを説明しています。URLへ飛んでみてください。https://worldlife.jp/archives/6453
職場には新人が、学校には新入生がきて活気を与えてくれます。フレッシュな気持ちで、陽気に楽しく、積極的に取り組んでいきます。ストレスの少ない健康な日々をお過ごしください。それでは、皆さん。See ya!
<スワタケル> |