Hi! How are you doing? 皆さん、いかがお過ごしでしょうか。関東地方は、早く梅雨に入りましたが、例年のように、毎日しとしとと降り続く感じとは違います。雨が2〜3日続くと、さわやかに晴れた日になり、夏日というような感じで、長梅雨という感じはありません。梅雨に降る雨は、自然の営みの中では大切な恵みの雨。人間の勝手ですが、大地がしっとりと潤うような感じが理想ですね。前回、雨を好きになることのメリットや考え方を変換すると、生活に新しい様式をもたらすことが出来ることを書きました。読者の方から梅雨を楽しめる感覚ができたとお便りいただきました。幸甚です。一緒に梅雨を楽しめるといいですね。
今回の表現は、IT関連の表現です。"I'll text you!"「あとで連絡するね!」です。textはもともと文書の本文表す言葉です。それが動詞化されて、「連絡する」になりました。textの場合は、「携帯やスマホにメッセージを送る」ことです。同じく名詞のe-mailも動詞として使い、「パソコンにメールをする」と言う意味で使われます。友人に連絡する手段も、IT化された社会では、電話(call)、パソコンにメールする(e-mail)、携帯電話にメッセージする(text)と、方法が多様化してきています。事情に合った使い方ができるといいですね。形式にとらわれることなく、まずは連絡をしっかりすること。連絡のタイミングが一番大切です。
今回のワールドライフ社のブログ記事は、「How are you?は永遠に不滅です」です。文部科学省は、小学生への英語の授業の導入を決めました。また、ネイティヴを外国語指導助手(ALT)として全国の小中高校に配置する政策を実施しています。小さい頃からネイティヴの英語を聞きながら勉強するという環境が日本人の英語教育にもたらす効果とは?興味のある方は、次のURLへ飛んでみてください。https://worldlife.jp/archives/7620
関東地方は、晴れたり降ったりで、天気が変わりやすくなっています。ストレスの少ない健康な日々をお楽しみください。それでは、皆さん。See ya!
<スワタケル> |