|
|
HOME's English Class |
(防衛ホーム英語教室) |
STOP WHINING!(ストップ ホワイニング) |
泣き言を言うのはやめてよ! |
|
Hi!皆さん。暑い日が続いていますね。最近は、飲み物も冷たく甘いだけじゃなく、いろいろな成分が入ったいわゆる機能食品が出回っていますので、甘いもののとり過ぎで胃腸の調子が悪くなることも以前よりは少なくなってきているようですね。健康指向で、スポーツドリンクやお茶類が好まれているようです。
今回の表現は、“Stop whining!”「泣き言を言うのはやめてよ!」です。Whiningはwhineの動名詞でstop(やめる)の後にはこの形で続きます。Whineは、子供がだだをこねて、挙句の果てに、めそめそ泣くことを言います。犬などが、悲しげに泣く時にも使います。Don't whineということもできます。周りをみると割合自分のそういった行為に気付かないで「ぶつぶつ」言っている人も多いですね。
孟蘭盆会も近いですね。盆踊り、花火大会、祖先の霊をお迎えして、普段疎遠になりがちな家族、親戚が顔を合わせ仏様との縁をみんなで考える日本の知恵は風化させたくないものです。暑い日が続きますがくれぐれもご自愛ください。
それでは、皆さん。See ya! (市ヶ谷・中央資料隊)<スワタケル〉 |
|
9面へ |
|
|