今回のフレーズは"It's been hectic!"「最近は超忙しい」です。It's been=it has beenで、状況が以前から続いていることを表現できます。ずーっと忙しい状態が続いているという意味になります。年度末に向かって、多用な日々が続きそうな時期には、ぴったりな表現かもしれません。よくつかわれるbusy(忙しい)は、"I'm busy"「忙しいです」と表現しますが、hecticは、"I'm hectic."とは、言いません。"It is hectic""It was hectic"と表現します。I'm hecticとすると、「私は慌ただしい人です」という変な表現になってしまいます。hecticは、「ものすごく忙しい、超多忙な状態、大変慌ただしい」ことを意味します。物事が差し迫って、おちつきなく、急いだりあわてたりする様子が表現できます。一日の状況や、それまでの状況を振り返って、超忙しいと表現するときは、"It was hectic!"がいいと思います。
1月の下旬に、今年度の予備自衛官招集訓練に参加してきました。武山駐屯地第117教育大隊第339教育中隊の皆様、大変お世話になりました。素晴らしく充実した実り多い訓練が実施できました。多くの予備自の仲間もできました。またよろしくお願いいたします。今年は、予想通り、1月から飛ばしています。(笑)まだまだ寒い日が続くと思いますが、ストレスの少ない、陽気で楽しい生活をお楽しみください。
〈スワタケル〉
【お詫びと訂正について】
2月1日号に掲載いたしました英語表現に脱字がありました。衷心からお詫び申し上げます。編集部と相談の結果、「毎回、当コーナーを切り抜いてまとめていらっしゃる」読者も多いとのことから、2月1日の表現を訂正し、再掲載させていただくことになりました。今後とも、楽しく、ためになる英語表現の執筆につとめてまいります。よろしくお願い申し上げます。 |