Hi! How are you doing? 皆さん、お元気でしょうか。気象庁の記録では、20数年ぶりに遅い木枯らし1号が吹き、これから冬の寒さが厳しくなります。紅葉のシーズンとなりました。今年は、今まであまり紹介されていないような観光地にスポットがあたり、旅行情報もたくさんあります。自宅の大型ビジョンで楽しむのもそれなりに楽しいかもしれません。元気な方は、すこし足を延ばして登山などいかがでしょうか。
さて、今回の表現は、"I feel winter in the air!"「そこらじゅうに冬を感じるね!」です。I feelは、周りの変化や状況を肌で感じることです。winterをつけると「冬を感じる」となります。これにin the air、直訳すると「空中に、空気中に」にということですが、「そこらあたりに、一面に、そこらじゅうに」と自分の周辺の状況をすべて包括するような意味になります。どこを見ても、どこへ行っても「冬を感じる」という表現です。こなれた表現にすれば「冬めいてきたね」という感じになります。会話の始まりに使って、行楽などの話題に持っていけると場が盛り上がりますね。
今年の冬は、もしかしたら暖冬になるかもしれませんが、気は抜けませんね。いろいろな現象で天候が急変することもあります。まずは、しっかりと冬支度をしたおきたいものです。師走となると世の中もにぎにぎしくなってきます。日々の生活のリズムをいつも通りに刻みながら、イベントなどを楽しみたいですね。陽気に楽しく、できる限りストレスの少ない日々をお過ごしください。それでは、皆さん。See ya!
<スワタケル> |