朝の通勤で通り抜ける公園では、せみ時雨がほとんど聞こえなくなりました。公園の歩道には、蝉のなきがらが散見され、夏の終焉を告げています。蒸し暑さは多少残っているものの、早朝の公園は涼しい風も吹きぬけるようになり、桜の木々は落葉を始めています。秋ですね。夏の疲れを癒し、ゆっくりと秋を堪能したいものです。
今回のフレーズはパーティに関する表現です。"Let's show up fashionably late to the party!"「パーティは、ちょっと遅めにいこう!」です。show upは、姿を表すことです。ここではパーティ会場に到着することを意味しています。fashionably lateは、「わざと遅れていく」ことを意味します。時間に正確な日本人は、パーティ開始の5分前には会場に到着し、入場を待っている状況が普通です。基本的には、その行動は正しいです。大規模な祝宴や、分刻みで行事が組まれている式典などは、しっかりと時間を守ることが大切です。一般に、ホームパーティなどでは、時間通りに到着するのではなく、少し遅れていくのが礼儀とされています。相手の準備や受け入れの状況などを考えて、少し遅めの到着がお互いに都合良く、ハッピーな感じになります。そういったあえて遅くいくという配慮や感覚を、fashionably lateと表現します。
これから秋はどんどん深まり、過ごしやすい日々が続きます。スポーツ、芸術、読書、さらに食欲の秋と、ひとそれぞれに秋の夜長の過ごし方があります。夏の疲れも出てきますので、ゆっくりと自分の時間を楽しみたいものです。それでは陽気に楽しい、ストレスの少ない生活をお楽しみください。
<スワタケル> |