Hi! How are you doing? 皆さん、いかがお過ごしでしょうか。いよいよ3月です。卒業のシーズンですね。桜も咲き始め、春の花がいたるところで楽しめるようになります。三寒四温でまだまだ寒い日がありますが、心は春の気分ですね。長い間の努力が実り、卒業や修了を迎える皆さん、本当におめでとうございます。Congratulations!
前回紹介しました「スーパーカリフラジリステイックイクスピアリドウシャス!」の記事を読んで、英語の教え子から「懐かしい!」と嬉しい便りをいただきました。皆さんも覚えてみると面白いことが起きますよ!
今回の表現は、"PC Work gets me stiff shoulders!"「パソコン作業で、両肩がパンパンだ!」です。PC workは、「パソコン作業」、それが主語になり、getで〜させるという意味になります。stiff shoulderは、「肩こり」です。今回は肩こりの状態を「パンパン」と表現しています。肩こりもちの人は、是非覚えておいてください。良く見るとshouldersとsがついています。つまり、両肩ということになります。右肩だけの場合は、right shoulderとなります。年度末にかけて、文書整理は必須ですね。パソコンの前に一日座って作業することもあると思います。肩こり防止のために、まめに体を動かしましょう。
今回のブログは、「アメリカ人最強の自己主張?!」です。現在はどのような場面でも、コミュニケーション能力が重視されています。言ってみれば自己主張できることが基本です。それを最も重視しているのがアメリカの社会です。そんな状況を説明してみました。興味のある方は、次のURLへ飛んでください。https://worldlife.jp/archives/9954
新年度に向けて、加速度的に忙しくなります。ご自愛され、楽しく、陽気な日々をお過ごしください。See ya!
<スワタケル> |