Hi! How are you doing? 皆さん、いかがお過ごしでしょうか。いよいよハロウィンのシーズンですね。日本最大級のハロウィンイベントである「第23回カワサキハロウィン2019」のパレードは10月27日(日)14:00〜16:00 JR川崎駅東口エリアから出発します。大人向けは、横浜山手西洋館ハロウィンウイーク2019でじっくりと異人館の見学と美味しい料理を堪能してください。もちろんTDL(東京ディズニーランド)もハロウィン一色で楽しめます。各地でハロウィンのイベントが催されますので、地元のイベントに家族で参加されるのも楽しいですね。
さて、今回の表現は、"I hope you enjoy a spooky night!"「不気味な夜を楽しんでね!」です。I hopeは「期待する、希望する」です。enjoy〜は、「〜を楽しむ」です。ある居酒屋の看板にEnjoy Tengu!と書かれているのをご存知でしょうか。笑 spookyは、「幽霊が出そうな、気味悪い、薄気味悪い」という意味です。米国では、10月になると、ハロウィンの準備が始まりますが、いかに気味悪く(spooky)演出するかに腐心します。もともとは、先祖の霊が霊界から自宅に帰ってくるのを迎えるための宗教行事、日本で言えばお盆のような行事ですが、違いは、その時に悪霊も一緒に出てきてしまうといことです。そのために、人々は気味悪い恰好をして、悪霊が近づかないようにするというのが仮装の主旨です。ですから、可愛い恰好のコスプレは、すこし外れていることになります、あくまでも、気味悪く!です。
米国では、子供たちを早く寝かせて、大人は夜パーティーをspookyに怪しく楽しんでいます。筆者も米国留学中に気味悪い仮装で参加し、好評でした。これから、サンクスギビング(感謝祭)、クリスマス、お正月とイベントとともにあっという間に年が明けてしまいます。日々を大切に、今年の目標を達成するように頑張りましょう。くれぐれもご自愛され、お励みください。日々のストレスを持ち越さずに、楽しく陽気にお過ごし下さい。それでは、皆さん。See ya!
<スワタケル>
(イラストも) |