Hi! How are you doing? 皆さん、4月ですね。桜も満開で春爛漫です。桜だけではなく、春の花も所々に咲き誇っています。ひとつひとつの草花をじっくりと観察している時間がとても贅沢に感じます。花より団子、団子よりお酒の方も多くいると思いますが、この季節を十分楽しみたいものです。
さて、今回の表現は、"Where are you going?"「どこへいくんですか?」です。え!そんな簡単なフレーズ誰でも知っているじゃないの?と思われるでしょうね。これは、私にとっても目からうろこの出来事だったので、是非とも皆さんと共有したくて選びました。外国人観光客が街角で道を探している光景はよく目にします。その時、筆者はいつも"Can I help you?"とか"May I help you?"「お手伝いできますか?」と話しかけていました。今思い出すと、まず観光客はこちらを振り向き、私がどんな人間なんだろうという感じの間があり、その後会話に入るというものでした。最近、ある米国人のブログで、"Can I help you?"は、かしこまった感じで、相手が身構えてしまうので、もっと気軽な表現で話しかけてもらうと嬉しいと書いてありました。そこで、日本武道館のまわりにくる外国人観光客にこのフレーズで話しかけてみました。最初に話しかけたカップルは、武道館周りの地図を見ていたのですが、「どこにいくんですか?」と話しかけてみると振り返りもせず、「桜を観にきたんだけどねえ」、「実は何もきまっていないよ」とつぶやき始めたのです。その後会話がはじまり、千鳥ヶ淵のボートに乗りたいなどの話題で盛り上がりました。5回ほど試してみましたが、非常に自然に会話に入ることができました。皆さんも花見のシーズンに一度お試しください。
新しい職場や職務にチャレンジされている人も多いと思います。一日一日を大切に、仕事をこなしていきたいですね。ストレスをうまく発散しながら、楽しく陽気にお過ごし下さい。それでは、皆さん。See ya!
<スワタケル> |