Hi! How are you doing? 皆さん、いかがお過ごしでしょうか。関東地方では、暖かい日や寒い日が周期的にきて、体調を崩す人も多くなっています。能登半島地震で被害を受けた地域も積雪の情報があります。安全を祈願しております。現地に災害派遣されている10師団の関係者から、現地の自衛隊員の支援の状況の映像が送られてきました。派遣自衛官は、朝5時半に起床し、就寝が24時という過酷な勤務をしています。頭が下がります。その努力が被災地の一人一人の心に届いていると思います。感謝です!
今回の表現は、"I don't buy it!"「信じられないね!」です。直訳すると、「私は、それを買いません」となります。でも、実際にそういった意味では使いません。buyは、「買う、購入する」という意味のほかに、「〜と信じる、〜を受け入れる」という意味があります。今回のフレーズの意味は、「信じることができない、受け入れることができない」ということになります。皆さんにとっては、新しい口語のフレーズになると思います。"I don't believe it!"「信じられません!というと、相手のことを強く疑うフレーズになり、使う状況にかなり気を使わなければなりません。そういった時に、軽く使うことができます。
今回のブログは、「米海兵隊で生き延びた方法」です。筆者が米海兵隊司令部(キャンプ・コートニー、沖縄)で勤務した思い出を書いています。興味のある方は、次のURLへ飛んでください。https://worldlife.jp/archives/13328
冬の朝の軽いトレーニングは、冷たい空気とさわやかな朝日で、とても気持ち良く感じます。少し体が温まるぐらいの軽い運動をしています。公園の桜の木には、小さな花芽が出てきています。ゆっくりと確実に春は近づいてきています。ストレスの少ない、健康で陽気な日々をお過ごしください。See ya!
<スワタケル> |