Hi! How are you doing? 皆さん、いかがお過ごしでしょうか。寒くなってきました。富士山も真っ白に冠雪し、東京や横浜からも拝むことができます。今年は本当に何があってもおかしくない年でしたが、まだまだ何が出るかわかりません。笑 街はすっかりクリスマスっぽくなってきました。日本ではクリスマスツリーを12月初めに飾り、12月26日は片付け、一気に正月向けの飾りつけになります。キリスト教では1月6日の顕現日(けんげんび)まで飾ります。年末に海外旅行で、クリスマスツリーを「まだ飾ってる」という感覚は、日本人の非常識なのです。(詳しくはブログで)
今回の表現は、"I'm getting into Christmas spirit"「クリスマス気分になるねえ!」です。get into〜は、「〜になる、はまる」という意味です。Christmas spiritで、「クリスマス気分」です。I feel〜「〜だと感じる」を使って、"I'm feeling Christmas!"「クリスマスを感じるね!」といってもいいですね。以前このコーナーで紹介した、"Christmassy"「クリスマスっぽい、クリスマスのような」もクリスマス気分をぴたりと表現できます。
コロナの感染の第6波を警戒する報道が多いですね。自分のリズムを整えて、陽気で楽しく、ストレスの少ない生活をお楽しみください。See ya!
今週のブログは「米国の年末行事のウソ・本当!」です。アメリカの年末行事、ブックフライデー、クリスマスなどのイベントを説明しています。興味のある方は、次のURLへ飛んでください。https://worldlife.jp/archives/5198 超面白いです。
<スワタケル> |