Hi! How are you doing? 皆さん、いかがお過ごしでしょうか。関東地方では、晴天が続いていますが、コロナ感染者は多くなっています。日本海側では大雪で、自衛隊は大活躍です。本当にお疲れ様です。雪の中に取り残されるという恐怖を、自衛隊員の手から渡される水と糧食(食べ物)が一気に安心に形を変える瞬間をニュースで見ていて感動しています。国防とはそういうことなんです。時代に選ばれた民として、新様式の生活に挑戦していきましょう。
今回の表現は、"I'm in luck this year!"「今年はついているなあ!」です。"I'm lucky"と同じです。Luckは、名詞で幸運という意味ですが、その中にずっぽりとはまっている"in"という感じになります。何か良いことがあったときに、しっかりと口に出して言ってください。言霊の効用で、ますます運がよくなります。すべて積極的に前向きに考え、運が良いという感覚を自分の潜在意識にしっかりと植え付けて行動すれば、今年一年、すべてがラッキーになります。お試しください。
今年は、ついています。幸運の年です。また挑戦していく年になります。いろいろなことがあると思いますが、挑戦ですね。筆者は、このコーナーのまとめとして、英会話の本が出版出来たらと思っています。ワクワクしてきますね。本年もますます楽しく役に立つ英会話コーナーにしたいと思っています。ご愛読のほどよろしくお願いいたします。日々新しいことに目を向け、陽気に楽しく、積極的に生きていきたいと思っています。ストレスの少ない健康な日々をお過ごしください。それでは、皆さん。See ya!
<スワタケル> |