Hi! How are you doing? 皆さん、いかがお過ごしでしょうか。暑かったり、涼しかったり、天候が不順です。気温差があると、体にはかなりきついものがあります。沖縄では、梅雨が明けました。本州では、あと数週間、梅雨とお付き合いです。筆者の出身は「普通科」部隊です。普通科は、いわゆる歩兵部隊ですので、全天候型のソルジャーになります。雨だ、雪だ、熱い、寒いという天候に左右されるのではなく、いつでも、どこでも、どのような天候でも戦うということを良く言われました。それ以来、雨は友達です。
今回の表現は、"I've been preoccupied with the test"「テストのことで、頭がいっぱいだ!」です。実際に、大学4年生は就活で公務員試験にチャレンジしています。8月までが、一つの区切りです。頑張ってください!be preoccupied with〜で、「〜で頭がいっぱい」の状態を表現できます。「頭がいっぱい」って、なかなか英語になりにくい日本語です。覚えておくと便利です。withの後に、私の彼氏(my boy friend)、私たちの結婚式(our wedding Ceremony)など、 気になっていることを入れていけば文章になります。楽しい表現になります。
今回のブログは、「You look tired!は余計なお世話!?」です。日本人は、他人に当然のように、「疲れていませんか」と気を遣うことが良くあります。ところが米国人にそれを言うと、大変なことになります。興味のある方は、次のURLへ飛んでください。https://worldlife.jp/archives/11436
梅雨も恵みの雨の日々です。自然に感謝ですね。ご自愛され、楽しく、陽気な日々をお過ごしください。See ya!
<スワタケル> |