Hi! How are you doing? 皆さん、お元気でしょうか。豪雨と暑さとが交互に繰り返されています。毎日しっとりとした雨が続く梅雨模様とは、少しパターンが違う気がいたします。自然災害は、今の段階では、防ぐよりも避けることに気を置くことが大切ですね。情報収集のアンテナを高く上げて、ご近所の人々とも情報を交換していくコミュニティの協力が必要です。
さて、今回の表現は、"I'm having my friends over Saturday night!"「土曜の夜に友達を家に呼んでいるんだ!」です。have+人+overは、「人を自宅に招待する」という意味です。overで自分の家にという感覚が出てきます。フレーズとして覚えておくと便利です。I'll invitemy friends to my house for dinner.「友達を自宅の夕食に招待します。」は、少しフォーマルなフレーズになります。しっかりと準備をしている感じがします。表現としては、どちらを使っても問題はありません。友達との交流は、色々な情報とともに楽しい時間を過ごすことができますね。
関東地方は、例年学校の夏休みが始まるころに梅雨明けとなります。今年は、豪雨の割には、貯水ダム周辺の降雨量が少なく、水不足も懸念されています。自然の恵みであることに、思いをはせずにおられません。先日、予備自衛官招集訓練で、久しぶりに米陸軍相模原デポを訪問し、米陸軍予備役部隊の演習を研修しました。米陸軍の予備役の即戦力は目を見張るものがありますね。現役時代に感じたものとは、全く違う感慨を覚えました。予備自衛官が、自衛隊のトータルフォースに果たす役割も、大きくなっていくと思います。まだまだ、梅雨は続きますが、身体と心のバランスを整え、楽しく、陽気にストレスの少ない生活をお過ごしください。それでは、皆さん。See ya!
〈スワタケル〉 |