Hi! How are you doing? 皆さん、いかがお過ごしでしょうか。関東地方はまだまだ暑い日が続いています。この夏は、「危険な暑さ」を何回天気予報で聞いたでしょうか。「危険な暑さ」は、暑さ指数(WBGT:湿球黒球温度)で決められた熱中症になる危険性を示す言葉です。気象予報士のお陰で無事、猛暑を乗り越えられたのかもしれません。ありがたいですね。最近は、暑さが和らいできました。朝の通勤時も、汗をかくことが軽くなった気がします。夏の疲れもそろそろ出てきます。体調を整えて秋を迎えましょう。
今回の表現は、"You are the total package!"「君はなんでもそろっているね!」です。the+total packageで「すべてがそろっている」と相手を誉める言葉です。少し古いですが、「3高」という言葉がはやりました。「高学歴、高身長、高収入」と結婚相手の理想的な3条件をさしました。このフレーズの場合は、「全てがそろっている」で、「オール・パッケージ」と言っています。筆者が大学で担当している学生も、全てがそろっている学生でした。彼の最大の特徴は、努力する才能が人並外れていたということ。目標を設定して、計画をつくり、計画に従い努力し、改善事項があれば計画を修正し、さらに努力するという生活を何年も続けて、公務員試験にトップ合格しました。素晴らしい学生に出会えた筆者は、幸せです。
今回のブログは、「これやれば英語ぺらぺらです!?」。英語を話すコツは、英語ネイティブの発音を真似すること。興味のある方は、次のURLへ飛んでください。https://worldlife.jp/archives/12127 まだまだ暑が続いています。健康で、楽しく、陽気な日々をお過ごしください。See ya!
<スワタケル> |