Hi! How are you doing? 皆さん、お元気でしょうか。寒くなってきました。北海道では初雪、関東地方では木枯らし1号が吹きました。いよいよ冬の到来ですね。衣替えの準備はすみましたか?筆者は先週の日曜日に冬物をだして、夏物をしまいました。来週は、ストーブを出して整備する予定です。ハロウィーンも終わり、これからはクリスマス・年末商戦で街もにぎやかになります。風邪もはやり始めています。季節の変わり目は、体調を崩しやすいので生活のリズムを今一度整えておきたいものです。
さて、今回の表現は、"I'll participated in the marathon festival next Sunday!"「来週の日曜日にマラソン大会に参加するんだ!」です。participateは、「参加する」という意味です。少しあらたまった単語ですが、参加して、実行するという意思を確実に伝えることができます。join(ジョイン)は、加わる、メンバーになることで、何かを実行するかどうかまでは意味が含まれていません。I join the JSDF.「自衛隊に入隊した」などで使えます。正式なメンバーになったということです。join us!「一緒にやろうぜ!」といった感じでも使えます。硬い表現と気楽な表現を覚えておくと便利ですね。
先週は、日本戦略研究フォーラムのシンポジウムに、英国企業の通訳として参加(participated)しました。久しぶりの通訳で緊張しましたが、講演者の内容を英国人にいかに正確に伝えるかに腐心している間に4時間があっという間に過ぎ去っていました。旧知の方々と旧交を温めることができたのも収穫でした。年末にかけて忙しくなりますが、陽気に楽しく、ストレスの少ない生活をお過ごしください。それでは、皆さん。See ya!
〈スワタケル〉 |