Hi! How are you doing ? 皆さん、いかがお過ごしでしょうか。暑い日が続いていますが、ご機嫌いかがでしょうか?今年の夏は本当にホットな夏になりそうですね。汗とともにいろいろな出来事を記憶する年となりそうです。体調を整えて、夏を楽しみながら乗り切りましょう。
さて、今回の表現は、依頼や要求に快く「いいよ」と相手に行動をうながすときや何かをすすめる時に便利な表現です。"Go ahead and drink beer to start ! "「まずビールでもどうですか!」です。自宅とか居酒屋で友人と会う時など、相手が「何か飲もう」といった際に、とりあえずビールをすすめることは、よくあることです。pleaseを使うと、なにか気を遣っているような感じでもあり、すすめるからには自分が奢るようなニュアンスもあります。そんなときにフランクに相手にすすめる表現がgo ahead and動詞の形です。Go aheadは、「どうぞ〜してください、どうぞ」という意味になります。
相手が"May I〜? "「〜してもいいかな?」とたずねたときに、「〜してください。」とフレンドリーに伝える表現です。「トイレをお借りします。」、「電話をかります。」といった相手に対して、"please"と答えると「どうか使ってやってください。」という感じに聞こえます。「どうぞお使いください。」には、この表現で"Go ahead and use it"とすれば、快く聞こえる表現となります。「とりあえずビール」は、よく口にしますね。英語では、飲み物の後にto startをつければ、『とりあえず』という意味になります。ビールから飲みはじめようということですね。
7月は、省エネの目標が達成されたそうです。政府や電力会社にもくもくと協力する国民は世界でも稀有ですよね。日本人の美徳の一つです。夏の暑さを白然の恵みとして楽しみながら、毎日を充実させ、ストレスが少なく陽気で明るく生きたいですね。くれぐれもご自愛ください。それでは、皆さん。See ya !〈スワタケル〉 |