防衛ホーム新聞社・自衛隊ニュース
スペーサー
自衛隊ニュース   2012年5月15日号
-
1面 17面 18面

家族が職場見学
中央業務支援隊

 4月23日、陸自中央業務支援隊(隊長・山本一利陸将補=市ヶ谷)が「平成24年第1回隊員家族向けオリエンテーション」を行った。同行事は、転入家族の生活環境の変化に伴う不安感を除去して早期の地域への順応を図るとともに自衛隊・部隊に対する理解を促し信頼感を醸成する目的で年2回開催しており、今回は3家族6人が参加した。
 隊員本人も含めた参加者は、午前中は市ヶ谷地区の庁舎・施設と市ヶ谷記念館等を見学する市ヶ谷台ツアーに参加。隊員食堂での隊員と家族、幹部などを交えた体験喫食を挟み午後は庁舎A棟屋上ヘリポートを見学した後、庁舎E棟へ移動。隊員個々の執務室に家族が足を運び、同僚や上司と挨拶を交わし隊員の日常業務の説明を受けるなど温かい交流の時間が持たれていた。
 最後に会議室でブリーフィングタイム。最先任上級曹長・小谷卓男准陸尉の挨拶に続き、厚生班長・安岡司1陸尉の解説で、映像を用いた部隊及び駐屯地紹介、共済事業の説明を行った。参加家族からは、「どんな場所でどんな仕事をしているのかとても良く分った」などの声が聞かれ、有意義な機会となったことが伺われた。


HOME's English Class(防衛ホーム英語教室)
It's the center of attention
ザ イッツ オブ センター アッテンション
そりゃ注目の的だね!

 5月にはいり、天候が不順です。いかがお過ごしでしょうか?週末になると天気が悪くなるようなパターンが続いています。五月晴れの青空はなかなか楽しめませんね。つつじが咲き、菖蒲も花開き、少し目を転ずればいろいろな草花が楽しめます。スーパーや八百屋にならぶ、春野菜も最高ですね。少し身体を動かして、新鮮な野菜をいっぱいいただいて体調を整えすっきりするのもいい案です。やはり、健康が第一ですからね。

 今回の表現は、"It's the center of attention"「そりゃ注目の的だね。」です。attentionは、注目や注意に当たります。Pay attention
to〜で「何か、誰かに注意を払う」ことになります。Get attention
her attentionは、「彼女の気を引く」という意味になります。atten
tionで、一番有名なフレーズは、Attention,please「アテンション・プリーズ」、「お知らせします」ですね。どのフレーズも良く使われる便利なフレーズです。良く、お耳を拝借しますとか、聞いてくださいと聴衆に向かって話すことがありますが、その場合もAttention,pleaseですね。listen(聞く)を使って、Listen up!(リスナップ)というと、軍隊式に「聞け!」と命令口調になるので気をつけましょう。特にupを英語の動詞に連結させると、意味や行為が強調されることがあります。

 朝夕の寒暖の差が大きく、天気も急に悪くなってにわか雨に振られることもあります。ちょっとした気遣いで快適な春を満喫できます。傘の携帯やいつでも羽織れる軽い衣服を準備するといいですね。春の日々を体調を整えて、快適に過ごしたいものです。ストレスのない陽気で楽しい生活をお過ごしください。
〈スワタケル〉


NEXT →
(ヘルプ)
Copyright (C) 2001-2014 Boueihome Shinbun Inc